Teksten - Het dialect : ENGELS MET EEN FRANS ACCENT
Deze tekst doorsturen naar uw vrienden via emailDeze nieuwe techniek laat toe om Franstaligen wat Engels te leren. Er werd een zin in het Frans
gezocht met dezelfde klank/uitspraak als de Engelse zin.
* Ail ou radis? --- Are you ready?
* Debile --- The bill
* Mords mon nez --- More money
* On le donne a ces connes --- Hold on a second
* Toute ta queue traîne --- To take a train
* Qu'on gratte tous les jeunes! --- Congratulations!
* Marie qui se masse --- Merry Christmas
* Oui Arlette --- We are late
* Mais dîne Franz --- Made in France
* Il se pique Germaine --- He speaks German
* Ahmed a l'goût de tripes --- I made a good trip
* Youssef vole ma femme au lit --- You saved all my family
* Sale teint de pépère --- Salt and pepper
* Six tonnes de chair --- Sit on the chair
* Dix nourrices raidies --- Dinner is ready
* Les slips tout gais serrent --- Let's sleep together
* Guy vomit sous mon nez --- Give me some money
* Ame coquine --- I'm cooking
* Délicate et saine --- Delicatessen
* Deux bouts de chair --- The butcher
* Saintes salopes --- Thanks a lot
* Varices de grosseur --- Where is the grocer?
* C'est que ça pèle --- Sex appeal
* Ma queue perd son alcool --- Make a personal call
Hits: 9.364 - Score: 0% (1)
Willekeurige items uit TEKSTEN
Aan alle vrouwen : 1. Van 11 juni t/m 11 juli 2010, is het de bedoeling dat je de sportsecties van de kranten leest, zodat je op de hoogte bent van wat er gebeurt met betrekking tot de World Cup 2010, zodat je kan meepraten in een discussie. Als je dit niet doet, bestaat de kans dat je kwaad wordt aangekeken, of totaal wordt genegeerd. AUB niet kla [...]
Tegenwoordig spreken we niet meer over 'illegalen': dat woord mag niet meer gebruikt worden. Vanaf nu spreken wij over "mensen zonder papieren". In het kader van het streven naar meer politieke correctheid van onze moedertaal werden er onlangs een aantal voorstellen gelanceerd van nieuwe benamingen - en daarmee samenhangende schrappingen - die u bi [...]
07u00: Mijn wekker gaat af. Ik sla deze half stuk en vloek omdat ik me realiseer dat ik weeral een nieuwe moet kopen. 07u05: Ik draai mij in mijn bed en verschiet mij een half ongeluk. Maar al snel besef ik dat het gewoon mijn vrouw is die er gisteren na 3 liter bier gewoon beter uitzag. 07u15: Ik begin aan mijn ontbijt, maar dat brood van de Colru [...]
Nederlands is (ook voor buitenlanders) moeilijk te leren, maar weten we ook waarom? Na het lezen van onderstaand gedicht is het jullie vast duidelijk. Men spreekt van een lot, en verschillende loten, maar 't meervoud van pot is natuurlijk geen poten. Zo zegt men ook altijd een vat en twee vaten, maar zult u ook zeggen: een kat en twee katen? Laatst [...]
Wijze spreuken: - Zoals het tapje thuis tapt , tapt het nergens - Oost, west, dorst gelest.... - Er zit een addertje onder mijn glas - Leven als God in het café - In ieder glas past een pilsje - Het bier bij de buren is altijd koeler - Hoge glazen vangen veel bier - Met een krat bier in huis vallen - Bier.... maakt de man? - Bier verzoet de arbeid [...]